top of page

與神性對話—大竹研 & 若池敏弘《YÜ》



《YÜ》這專輯是近半年來最常聆聽的專輯之一,特別是正要進行相對端莊、需心領神會的作業時,透過這專輯的陪伴,總是能讓思緒安靜祥和,在緊繃疲憊中能舒緩。​

世界四大古文明之一的發源地印度,擁有豐沛精彩的文化與藝術。從土地河畔孕育而生的印度音樂,據聞誕生於三千八百多年前,從印度文化的一切根本《吠陀經》裡長出流傳至今的血肉。這張專輯,即是研究浸濡印度音樂至深的若池敏弘(WAKA)與大竹研一起攜手完成的作品。​

專心凝神,讓思緒藉由指尖撥動琴弦,流瀉出一段段悠揚的聲韻。不需要複雜的編曲與器樂編制,出於心的音符,單純地透過空氣振動將能量放大,一個音就能引人走入聲音裡的世界,放懷神魂優游安棲。​

悠揚著印度音樂古典七音的開門曲〈Raga Yaman雅曼〉,構築了一個神聖乾淨的空之領域,似乎聽著音律靜心,閉上眼就能與藏於內在的神性交會對話;按「字」所驥、聽音尋覓,觀察月亮運行而成的印度占星術〈Rahu羅喉〉,用琴弦描寫月亮的陰晴圓缺,順接著〈Chandra 15月亮十五〉,迎接滿盈月光的照耀浸沐。〈Dyed in Green綠に染まる〉給我別於傳統印度的濃豔繽紛色彩,是如水彩般渲染後的清涼綠;〈Twilight Market黃昏市場〉則有鼓與吉他精彩活潑的對話;最意外的應該是〈Khara Bayu Boy Bege泰戈爾民謠〉則讓我想起多年前看過的電影《吹動大麥的風》,或許是那琴聲讓我想起愛爾蘭風琴音,如風吹拂著大麥田,平靜卻有鼓舞振奮,有詩意卻不氾濫。嗯,印度跟愛爾蘭會不會扯太遠?或許是都曾為英國殖民地吧,詳細正確的原因,總有一天我會找到的(握拳)。

特別喜歡塔布拉鼓敲打後有的後韻,彷彿是水滴墜入水面的聲音,混和著濕氣與空間瞬間湧出的「Boon~」,有點黏性的往外擴散蕩漾出的一圈圈水波,浮現又消失,擁有一種波浪上下潛伏的動態。更像是血液通過心臟壓縮之後的脈動,進而牽引聽者的身體隨著節奏走入作品。​

在這熱氣狂放的暑日,聽著《YÜ》,使我想起一段佛經文字:「喉中甘露涓涓潤,口內醍醐滴滴涼。」那是在持誦《觀世音菩薩普門品》遇見的。源自於印度的佛教輸出至中國,與地方人文融合長出自我色彩,讓原本男身的觀世音薩以女性姿態出現安撫人心,給予慈悲溫柔的力量。而祂深植漢人心中的形象,即是手持甘露瓶水,藉由楊枝沾取淨水之後撒向芸芸眾生,達到淨化洗滌之用;而這專輯的樂音也如同那甘露,使心中湧入沁涼之感。​

對了,這不是一張宗教音樂專輯。​

透過這專輯的音符描寫,讓我更想去印度走一趟,想著除了能看見大紅大黃大棕的色彩與嗅到處處都是濃到化不開的各式香氣外,是否會能遇見能直達天聽的綠呢?​

在寫完之後,才回頭仔細看專輯解說,發現理解的跟敘述的雖有落差,但是卻都說得通,這也是一件有趣的事,我想這也是音樂的奇妙之處吧。另外,專輯裝幀設計也很特別,透過一張大紙不使用任何黏貼等後加工程序,利用摺紙達到保護CD的包裝功能,是設計師的巧思展現。就像是不費一兵一卒就能獲得勝利般的智慧詮釋,對這張作品來說也是乾淨表現,才襯得上作品本質的純粹。




Comments


感謝您。

bottom of page